Robert Gernhardt auf lateinisch - eine Hommage |
||
Kati Taramtams monovokalischen Dichtkünste (annas katamaran) sind eindrucksvoll belegt, doch wer hätte gedacht, dass sie auch eine feinfühlige lateinische Dichterin ist? Ihre Nachdichtung von Robert Gernhardts Gedicht Nachdem er durch Rom gegangen war bringt uns noch näher an die Ursprünge der Faszination für die ewige Stadt. Edgar Lösel (2007) Nachdem er durch Rom gegangen war Arm eng, arm schlecht Arm grau, arm dicht Reich weit, reich schön Reich grün, reich licht. Arm klein, arm schwach Reich groß, reich stark Arm heiß, arm Krach Reich kühl, reich Park. Arm Rauch, arm Schmutz Arm Müll, arm Schrott Reich Ruhm, reich Glanz Reich Kunst, reich Gott. Robert Gernhardt Roma ambulatus Pauper spisse, pulvere sparse, Pauper misere, pauper arte Dives pulchre, dives capax Dives virens, dives clare. Pauper exilis, pauper minor, Dives firme sicut Polemus Pauper calide, pauper clamor, Dives frigide, dives nemus. Pauper fumus, pauper sordes, Pauper fluvius caerulaeus, Dives gloria, dives splendor, Dives ars et dives deus. translatio: Kati Taramtam COMENTARII: Roma ambulatus ist der Versuch eines ablativus absolutus nach dem Vorbild von bspw. hostibus victis (= nachdem die Feinde besiegt worden waren). spisse, adv.: dicht gedrängt pulvere sparse, adv.: staubig arte, adv. von artus: eng, geschlossen, dicht Polemo(n): Philosoph in Athen, um 300. caerulaeus, adj.: wasserblau, blauschwarz, dunkel © Robert Gernhardt, Kati Taramtam und non volio 2007 |